Nâng lên đặt xuống
Direct English translation
Lift it up, set it down.
Equivalent English version
Dither
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thái độ hoặc cách làm việc ngập ngừng, do dự, thiếu dứt khoát vì còn cân nhắc hơn thiệt. Thường dùng để chê sự chần chừ, không quyết đoán khi xử lý việc gì.
English explanation
Refers to acting hesitantly and indecisively because one is still weighing the pros and cons. It is often used critically for someone who delays and cannot make a firm decision.